Paintbrushes with bilingual voice: didactic proposal for reverse translation of works from the Julio Romero de Torres Museum
Keywords:
museo, julio Romero de Torres , traducción inversa , propuesta dicácticaAbstract
Museum translation is a field on which, to date, there is not much research. For this reason, and coinciding with the 150th anniversary of the birth of the Cordoba painter Julio Romero de Torres, this article aims to present a proposal for reverse translation (Spanish-English) of his paintings, included in the museum that bears his name, so that it can be put into practice in the translation classroom. Throughout this paper, we will undertake the importance of museum translation in the field of tourism. We will also analyze the key role that reverse translation plays in this field of tourism and we will present our translation proposal, designed for its implementation in the Translation of Advertising, Tourism, and Commercial Texts subject, taught in the fourth year of the University Degree in Translation and Interpreting at the University of Córdoba. To this purpose, this study follows a methodology that combines theoretical and practical exposition, starting with the analysis of the translation of touristic texts in general, and museum texts in particular, based on handworks, academic articles and works by authors such as Ginés (2020), Alas (2020), or Rodríguez (2024). The paper concludes with the presentation of the translation didactic proposal, whose implementation in the classroom reveals that the reverse translation process allows students to face real-life assignments in the professional world.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Carmen Ranchal Navarro

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The works are published in the journal under the Creative Commons International Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 license (CC BY-NC-SA 4.0). The terms can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es
This license allows:
Share: copy and redistribute the material in any medium or format.
Adapt: remix, transform and create from the material.
Under the following terms:
Attribution: You must acknowledge authorship appropriately, provide a link to the license, and indicate if any changes have been made. You can do it in any reasonable way, but not in a way that suggests that the licensor supports or sponsors the use that is made.
NonCommercial: you may not use the material for commercial purposes.
ShareEqual: if you remix, transform or create from the material, you must spread your creation with the same license as the original work.
There are no additional restrictions. You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others to do anything that the license allows.



